La Chiesa Mormone ha cambiato il Libro di Mormon?
I critici anti-mormoni e gli altri affermano che la Chiesa Mormone ha fatto 4000 cambiamenti al Libro di Mormon. Pretendono che se il Libro di mormone era vero ed “il libro più corretto della Terra come Joseph Smith l’ha descritto, poi non potrebbe essere cambiato e poiché (come pretendono) se ci sono stati dei cambiamenti, significa che non era vero.
Ci sono due argometi da chiarire qui. Il primo è che realmente ci sono stati dei cambiamenti nel Libro di Mormon e secondo, che questo non prova che è falso. Nessuno di questi argomenti è valido. È vero che ci sono delle differenze fra le varie versioni stampate del Libro di Mormon, ma il numero 4.000 è errato. La maggior parte dei cambiamenti furono fatti da Joseph Smith sé erano dei cambiamenti, furono corretti avolte per chiarificare il significato, lo stile, correzione grammaticale ed errori di ortografia che erano rimasti nel manoscritto pubblicato. Joseph Smith non ha mai preteso che il testo era perfetto.
Disse che il Libro di Mormon era il Libro più corretto sulla faccia della Terra, riferendosi al suo contenuto, e che una persona si avvicinerebbe di più a Dio leggendo questo libro conformandosi e obbedendo ai suoi precetti di qualunque altro libro.”
Se lei guarda la sua Bibbia e la paragona a un’altra traduzione lei noterà le differenze elusive ed a volte maggiori.
Questo succede quando lei traduce qualcosa da una lingua a un’altra. In quel tempo, le stampanti potevano fare errori, cambiando a volte parole, che nelle edizioni successive erano corretti. Questo accadde per la Bibbia e per il Libro di Mormon. Quasi ogni cambiamento del Libro di Mormon era di punteggiatura, ortografia, o correggere una parola sbagliata. Joseph Smith ritornò varie volte nelle edizioni successive per correggere gli errori che aveva fatto.
Fra questi cambiamenti sono:
- 891 cambiamenti di quale a chi per conformarsi con l’uso dell’inglse moderno.
- 177 cambiamenti di eccedere a estremamente
- 162 cambiamenti di era a erano
In alcune parti, Joseph Smith ha cambiato una parola perché ha sentito che un’altra parola esprimeva più dettagliatamente l’intento dell’originale. Cosí, in differenti posti ha cambiato bianco per puro e corresse una volta il nome di Mosia con Bengiamino perché la stampante aveva errato.
In altre due, Joseph aggiunge il figlio di per chiarificare il significato di un passaggio che aveva confuso. Come traduttore, Joseph poteva fare questi cambiamenti perché conosceva il testo originale e tentava trasportare quello stesso significato nella traduzione inglese.
L’altro argomento che i cambiamenti nel Libro di Mormon, lo rende falso , non è corretto. Quando qualcosa è tradotto, il traduttore cerca di fare del suo meglio per trasferire nella traduzione il significato originale ed a volte questo può essere veramente difficile. Se questi piccoli cambiamenti rendessero il Libro di Mormon falso, che ne sarebbe allora delle varie traduzioni della Bibbia?
Quando Joseph Smith disse che aveva tradotto il Libro di Mormon per il potere di Dio, non ha significava che Dio gli dette appena la traduzione. Doveva studiare e capire il testo prima di tradurlo, come fanno tutti gli altri traduttori moderni. La sincerità del Libro di Mormon si base nelle dottrine e principi insegnati, armoniosamente collegati. Al centro di questo messaggio c’è il Salvatore Gesù Cristo.
|